Monday 17 January 2011

詩,隨處可見

我從這個遠離人間煙火,

高居在高速公路旁的休息站讀到詩意。

其他所有旅客來來去去的交通場所,

如機場候機室,港口,火車站,及汽車旅館等,

也都湧出這種不期然的詩意。



~艾倫×狄波頓《旅行的藝術》






如果我們在休息站或汽車旅館發現詩,

如果機場或火車車廂吸引我們,

這或許是因為我們隱隱約約地感受到,

儘管這些場所的建築乏善可陳,令人看了難受,

色調俗麗,燈光刺眼,

它們還是提供了一個具體的背景,

讓我們得以擺脫這積重難返,自私自利的日常世界。


~艾倫×狄波頓《旅行的藝術》







車子乖乖地

墨守成規地遵照這他們的黃色界限

彼此都很有共識地在異口同聲的情況之下

達成了一些關於整齊的協議



車子調皮地,叛逆地

在千篇一律,格式統一的黃格內

擺放著自己僅有的一絲絲風格

用混亂破壞了整齊

喧囂著一種不可妥協的堅持




次序中有了混亂,混亂中有了次序。








美學,在咆哮

詩,則隨處可見

No comments:

若不記下,我甚至不能曉得,它們已經經過我了。 ~syn《念頭》